梅花詩

梅花詩

北宋 · 邵雍

其一

蕩蕩天門萬古開,幾人歸去幾人來。 山河弄影成螞蟻,烘烘烈烈聚蚊雷。 

【翻譯】 浩瀚的天門自萬古以來便已開啟,看盡世間無數人的生死往復。在遼闊的山河中,爭權奪利的人們渺小如螞蟻,那些自以為轟轟烈烈的大事,也不過像成群蚊子的喧囂。

其二

天數茫茫不可知,鸞鳥鳳凰自電池。 悟得循環真諦在,兩重父母養兒癡。

 【翻譯】 上天的命數浩渺難測,即便是鸞鳳般的英雄也受制於時勢。若能悟透天道循環的真理,就會發現歷史往往在重演,如同兩脈傳承的君主在痴心地守護江山。

其三

豹死猶留皮一幀,匡廬山下產英雄。 同心下手安趙譜,天地一番再造功。 

【翻譯】 舊朝代結束後如同豹子留下皮毛般存有餘跡,新的英雄在山野之間崛起。眾人同心協力終結了趙宋的天下,完成了天地間又一次政權再造的功業。

其四

最佳風景不如前,二八神州戰馬眠。 恣意一朝親政後,赤猿混世上長安。 

【翻譯】 即使有短暫的治世也不如從前,神州大地經歷了十六位帝王的更迭。當朝政陷入混亂、權臣恣意妄為後,動盪的局勢將直接衝擊京城長安。

其五

湖海空揚東柱甍,漫漫雲霧中昏暗。 紛紛草木變生機,同在乾坤和戰中。 

【翻譯】 勢力由東方崛起席捲而來,初期局勢如濃霧遮掩般昏暗不明。隨後萬物在動盪中尋找新機,天下百姓都在這和平與戰爭的交織中生存。

其六

龍歸二十一期傳,泛泛其舟大江邊。 撥盡風雲始見日,誰知當前是神仙。

 【翻譯】 政權在傳承二百餘年後氣數將盡,國運如同江邊飄搖的小船。唯有撥開重重風雲才能重見天日,屆時新的轉機與人物將超脫以往的想像。

其七

雲霧蒼茫各一天,可憐西北起烽煙。 東風吹送草木盛,大地春回始見蓮。 

【翻譯】 國家陷入分裂割據的狀態,可憐西北方燃起了漫天烽火。直到轉機如同東風般吹拂,大地才重新煥發生機,迎接清淨平安的到來。

其八

如棋世事局初殘,共濟和衷卻大難。 豹死馬跑還首望,最是秋分得意間。

 【翻譯】 世事如同一盤殘缺的棋局,想要各方同心協力卻非常困難。當舊有的勢力消亡、時局變遷後,在某個特定時節(秋分)將會出現最關鍵的轉捩點。

其九

火龍蟄起燕門秋,原璧應難趙氏收。 一院梨花春有主,連宵風雨不須愁。

 【翻譯】 重大的局勢動盪自北方而起,原本的局勢已難以維持原狀。但春天的生機終究會有歸宿,即便經歷連續的風雨考驗,也不必過於憂慮。

其十

數點梅花天地春,欲將剝復問前因。 寰中自有真龍出,更有賢方弄石麟。 

【翻譯】 幾點梅花的綻放預示著天地重回春色,想要探尋興衰往復的因果,其實上天自有定數。天下最終會迎來聖賢治世,開啟一段太平盛世。

返回頂端